Vi har flyttat till ett fransktalande land med vår 2-åriga dotter och ska nu välja dagis. Jag är svensk, min fru är engelska och vi pratar med vår dotter på våra respektive språk. Vår dotter talar båda språken, vilket som dominerar beror på graden av exponering mot respektive språk. Vi funderar på att sätta henne i en fransk-och engelsktalande förskola (Lycee Francais), men ett alternativ är att sätta henne i en helengelsk förskola. Min fråga är dels om hennes svenska kommer att bli lidande av att hon måste lära sig ett tredje språk och dels om ett tredje språk kan ha en negativ (eller positiv) inverkan på hennes språkliga utveckling?
Majoriteten av jordens barn är flerspråkiga, så det är inget ovanligt. Hennes andra språk kommer inte att ta skada, men det man måste komma ihåg är att de olika språken används i olika sammanhang, vilket innebär att ordförrådet distribueras över tre språk. Hon kommer alltså inte att ha samma ordförråd på sina språk,eftersom detta inte är funktionellt. Ordförrådet blir därför heller inte lika stort på respektive språk som enspråkiga barn som talar de olika språken. Man måste därför lägga ihop de olika språken ordförråd för att få en samlad och rättvisande bild.
Om du på Språkens Hus startsida skriver ordet trespråkighet i det lilla fönstret uppe till höger och trycker på Enter, kommer alla tidigare frågor kring detta upp, och du kan också få tips på litteratur och länkar.