Hoppa till huvudinnehåll

Sökformulär

Huvudmeny

  • Startsida|
  • Litteraturtips|
  • Länkar|
  • Frågor och svar|
  • Artiklar|
  • Forum|
  • Material|
  • Föreläsningar|
  • Kontakta oss|

Du är här

Hem
 

Läsinlärning

Jag har en fråga angående läsinlärning. 

Läste i en artikel i Dyslexi nr 4 2005 att en stark betoning på läsundervisning på modersmålet inte medför någon försening av andraspråkets utveckling. Då undrar jag om man i år 1 ska ha läsinlärning på arabiska och svenska parallellt. Alltså att modersmålsläraren och klassläraren arbetar med läsinlärning samtidigt. Barnen det gäller är födda i Sverige och har ett understimulerat modersmål. Kan detta ställa till svårigheter för barnen. Ska man satsa på läsinlärning på svenska först eller båda språken samtidigt?

Svar: 

Din fråga är inte helt okomplicerad. Den undersökning som refererades i Dyslexi gällde barn mellan 9 och 14 år som flera år hade gått i ett s k Heritage-program i Kanada och lärt sig läsa och skriva på arabiska parallellt med engelska. Jag tror att den största skillnaden mellan dessa barn och de barn du skriver om, är de senare har ett understimulerat modersmål. Skriftspråket på arabisk bygger på standardarabiskan och barnen talar t ex irakisk dialekt eller syrisk/palestinsk/libanesisk dialekt. Standardspråket och dialekterna skiljer sig åt vad gäller grammatik (där dialekterna har gjort rent hus med rätt mycket av morfologin i standardspråket) och ordförråd. 

 

Jag tycker att det viktigaste för de barn du talar om är att åren innan skolan arbeta för att stärka BÅDE deras modersmål och svenskan så att deras förutsättningar för läs- och skrivinlärning blir så goda som möjligt. I de klasser som finns i Sverige där barnen alfabetiseras på arabiska, har man fått goda resultat. Inte ovanligt är att barnen när de lärt sig läsa på arabiska, visar sig kunna läsa på svenska också. Betydligt fler barn än vad man många gånger tror i den svenska skolan, kan läsa på arabiska också, undervisade av sina föräldrar. Vill du läsa mer så gå in på www.skolutveckling.se/mangfald... 

 

Svaret på din fråga blir att jag skulle ha börja med läsinlärning på arabiska under det första skolåret. Inte minst för att föräldrarna får bli delaktiga i barnens skolgång. När de knäckt koden på detta språk, har de inga större svårigheter med att lära sig läsa på svenska. De barn som har problem med läs- och skrivinlärningen, har det på båda språken, och skulle haft problem även som i sina hemländer. 

 

För dessa barn är det viktigt att man inte väljer bort ett språk för att man tror att de inte skulle kunna lära sig läsa på två. De kommer att ta mycket lång tid på sig för att lära sig läsa och skriva. De processer som gör att läs- och skrivinlärningen går långsamt, arbetar på båda språken. Väljer man bort ett språk blir inte effekten att det går fortare på det språk som är kvar, utan utvecklingen går långsamt på ett språk i stället för på två språk. Att alfabetiseras på ett språk ger stabilitet åt detta språk.