Hoppa till huvudinnehåll

Sökformulär

Huvudmeny

  • Startsida|
  • Litteraturtips|
  • Länkar|
  • Frågor och svar|
  • Artiklar|
  • Forum|
  • Material|
  • Föreläsningar|
  • Kontakta oss|

Du är här

Hem
 

Tvillingspråk

Jag arbetar som specialpedagog i tal och språk. Jag har nyligen träffat två små pojkar/tvillingar som blev tre år i februari.De har gått i förskolan sen de var 1 1/2 år. De har arabiska som sitt hemspråk. De har inte utvecklat ett språk som någon annan förstår. De pratar med varandra men använder inte svenska eller arabiska ord. Nu har man på förskolan delat på dom och de är på varsin avdelning. Dom är glada, kommunikativa och vill delta i allt som händer. De har börjat härma och säga efter enstaka ord. En av pojkarna fixerar sig vid ett ord han upptäckt och pratar om det hela tiden, nu är det spindel.De har inga meningar, kan komma två ord ibland, en inlärd fras. Hur ska vi gå vidare med detta. Tycker du att de ska utredas av logoped nu eller ska man avvakta för att se om utvecklingen kommer igång. Hur tycker du dom kan stimulera pojkarna på förskolan?

Svar: 

Det är inte helt ovanligt i späd ålder med "tvillingspråk", dvs ett språk som delas av ett tvillingpar, och inte alltid förstås av omgivningen. Tvillingspråk försvinner vanligtvis i samband med att det egentliga språket utvecklas. Har tvillingparet en språkstörning kan denna period förlängas. Tvillingspråk innebär inte att det är ett fullständigt språk, utan handlar mer om påhittade ord och ordkombinationer som vävs in i det riktiga språket, eller av språkljud, joller och blickar. Barnen kan förstå varandra bara genom att använda ett speciellt ord eller en gest. 

 

Hittade följande på nätet på www.sprakmakargatan.se/?p=40 

 

Eva och jag hade dessutom ett tvillingspråk i dubbel bemärkelse eftersom det talades både svenska och polska hemma. Vårt ?hemliga språk? bestod följaktligen av en mix svenska, polska och egna ljudkonstellationer. Nedan återger jag en del av ordlistan: 

 

SKADA: 

Göra ont = Båji 

Göra ont i magen = Kiti 

Trilla = Bo 

Skada, sår = ZiaZia 

MAT: 

Äta = Am-Am 

Dricka = Pitsi 

För varmt = Fofo 

Kallt = Zimnå 

DJUR: 

Kanin = Ki 

Katt = Jam 

Fågel = Kaka 

Hund = Hay-Hay 

ÖVRIGT : 

Upp och ner= Åpa 

Docka = Jaja 

Gå hem = Dådåmo 

Promenera = Ajto 

Sova = Spats 

 

Eftersom pojkarna nu är tre år och bara talar enstaka ord, tycker jag att de skall utredas av en logoped. På förskolan kan man stimulera språken på samma sätt som man gör med yngre barn, t ex genom att arbeta med olika begreppsområden för att utöka ordförrådet. Har barnen en språkstörning är det viktigt att man upprepar orden många gånger. Helst skall pojkarna också ha en arabisk personal som kan stimulera deras modersmål.