Jag är specialpedagog på en högstadieskola. Jag funderar över hur vi ska göra med engelskan för de nyanlända som kommer hit och enbart kan ett fåtal ord på engelska. Just nu har vi ett par med persiska som modersmål. Ska vi fokusera på svenskan eller jobba med engelskan samtidigt? Eleverna får självklart läsa även sitt modersmål och de får handledning på modersmålet. Det känns lite tufft att arbeta med två nya språk samtidigt (svenska och engelska)... Vad rekommenderar ni?
Nytt alfabete och två nya språk samtidigt låter inte som en pedagogisk fullträff utifrån principen att gå från det kända till det okända. Vore det möjligt att ge dem en termin eller två att hämta in svenskan och sen komma in med engelskan. Allra bäst om en ev persisk modersmålslärare kunde hålla i undervisningen till en början, tror att engelskan skulle fastna betydligt bättre då.