Vår dotter är 4 år och talar polska och svenska. Jag kom hit som barn och talar själv polska och svenska felfritt. Min man är svensk. Jag pratar polska med dottern och min man pratar svenska med henne men när vi umgås alla tre så blir det svenska. Hon har gått på svenskt dagis sedan hon var 2 år. Vi upplever att hennes polska är mycket bättre än svenskan.
Hon pratar polska även med min familj som också bor i Sverige, sedan tittar hon en del på polska barnprogram på TV. Vi fick ett till barn för ett år sedan så hon har tillbringat mycket tid med mig hemma under föräldraledigheten. Med andra ord: det har blivit mycket polska i vardagen. Vi märker att hon har ett sämre ordförråd i det svenska språket och det händer ofta att de svenska meningarna får polsk ordföljd. Uttalet är det inga problem med. Hur kan vi jobba med detta? Ska vi prata mer svenska hemma, dvs att jag övergår till svenska tillfälligt? Är det något särskilt pappa ska tänka på?
En tvåspråkig individ har inte lika stort eller identiskt ordförråd på båda språken, eftersom de används i olika sammanhang. Förmodligen har din dotter ett större ordförråd för ord som hör till hem och familj på polska och ett större ordförråd på svenska för ord som hör till förskolan. Man brukar säga att flerspråkiga barn distribuerar sitt ordförråd över två eller flera språk. Lägger man ihop ordförråden på polska och svenska har din dotter med stor sannolikhet ett stort ordförråd.
Att den polska grammatiken är starkare är också ett uttryck för att hon exponerats mycket mer för polska än svenska under din föräldraledighet. På förskolan kommer hon att möta mer svenska, men ju yngre barnet är desto längre tid tar det att "ställa om" till det språk man mött i mindre utsträckning under en period.
Vilket språk som är starkast skiftar i en flerspråkig individs liv, men erfarenhetsmässigt kommer svenskan att dominera alltmer efterhand som ditt barn blir äldre och kamrater får allt större betydelse. Förskoleklass och sen skolaninnebär också att dagarna blir så att säga helsvenska.
Mitt råd är att du inte ska oroa dig, gläd dig i stället åt att du kunnat lägga en god grund till polska, så att det kommer att förbli ett språk din dotter kommer att använda.