Min dotter har en far som är rysk-svensk och en mor (jag) som är finsk-fransk. Av praktiska skäl kom vi föräldrar fram till att pappan enbart pratar ryska med vår dotter och att jag pratar svenska. Nu funderar jag emellertid att byta språk. Min dotter fyller 3 år om några veckor och hon är språkmässigt (ordförråd, meningsuppbyggnad etc) normalt utvecklad när det gäller svenskan. Angående ryskan så förstår hon allt men pratar än så länge enbart några få enstaka ord. Vi har i framtiden planerat att hon på semestern ska få åka till Ryssland för att förbättra språket.
Jag har hittills enbart pratat svenska med dottern (som går på svenskt dagis) men funderar att helt gå över till finska. Mitt problem är emellertid de dåliga erfarenheter jag har av alla byten mellan språken (mamma är finsk och pappa fransk) jag gjorde när jag var liten. Jag hoppade mellan finskspråkiga och svenskspråkiga klasser. Hemma pratade föräldrarna franska sinsemellan, mamma pratade finska med oss barn och pappa var tvungen att lära sig både finska och svenska för att kunna prata med oss barn (ett råd från en logoped mina föräldrar besökte i mitten av 70-talet). Detta resulterade i att han aldrig lärde sig något av språken ordentligt och därför har kommunikationen och därmed delvis även relationerna mellan oss barn och vår far varit relativt dåliga.
Detta har i slutändan resulterat i att jag nuförtiden känner mig mer hemma i svenskan, men finskan ligger väldigt nära hjärtat och jag därför skulle gärna att min dotter även lär sig finska. Grammatiskt sett är min finska mkt sämre än min svenska men jag pratar språket flytande även om jag ibland betonar ord fel och använder mig av ord som jag översatt direkt från svenskan. Kan jag ändå börja prata finska med min dotter trots att hon redan är 3 år och trots att jag inte pratar fullständigt korrekt finska? (Det är inget problem att få tag på ramsor, sånger och böcker, eller att åka till Finland på semestrar osv.) Om jag skulle börja prata finska men känner i längden att mina färdigheter i språket inte räcker till kan jag då byta över till svenskan men ta hjälp av andra åtgärder (finska föreningens barnklubb, hemspråksundervisning eller likn)?
Att byta språk med en språkligt välutvecklad 3-åring är inte helt enkelt, då det innebär att barnet språkligt förvandlas till ett litet barn, som bara kan uttrycka sig i korta satser i bästa fall. Det är inte helt enkelt att få ett barn att samarbeta kring detta, inte minst när barnet faktiskt VET att mamma förstår det man säger. Om du känner starkt att du vill byta språk med barnet, så börja med att benämna det som är runt er, som exempelvis det som finns på frukostbordet, där man din dotter kan tävla med pappa att benämna substantiv, verb (vad gör man med kniven?) färg, form, utseende etc. Ta också hjälp av andra, som t ex finska föreningens barnklubb.
Acceptera att din lilla flicka till största delen svarar på svenska vid era samtal när du talar finska, och försök i stället att vid besök i Finland uppmuntra henne att tala finska. Om du känner att du inte helt behärskar finskan, är det desto viktigare att du ser till att hon ofta får höra korrekt finska och av flera olika personer. Samtidigt måste man inse att ett språk i exil förändras, så antagligen finns det en hel del ord och grammatiska strukturer som används av finsktalande i Sverige som inte anses korrekta i Finland.
Under den här tiden kan du också själv känna efter om du tycker att din finska räcker till, att byta språk fram och tillbaka är inte så lyckat vilket du själv har erfarenhet av. Däremot är det inte ett absolut krav med ett språk ? en person. Denna regel har faktiskt aldrig prövats vetenskapligt, vilket inte betyder att den är fel. Men barn skiljer mellan språk utifrån de uttalsmässiga skillnaderna och har egentligen inte behov av en social markör i form av en person. Barn som vuxit upp i flerspråkiga familjer berättar ofta som vuxna hur språken blandats och trots detta har de tillägnat sig ett antal språk. Ett språk ? en person- regeln har dock en viss betydelse, eftersom det i ditt fall är viktigt att din flicka exponeras tillräckligt mycket för finska, då du inte har hjälp av språket i det omgivande samhället. Däremot behöver du inte strikt hålla dig till finska eller svenska hela tiden ? kanske du kan börja med att ha vissa aktiviteter som sagoläsning och natting på finska och övriga på svenska.